Напишіть нам

Всі проєкти

Всі теми

Як проводять дизайнерську експертизу підручників

Візуальна перенасиченість, застарілі зображення, відірваність від життя. Як уникнути цього в підручниках?

“Нова українська школа” записала головне з вебінару “Експертиза візуального простору освітніх матеріалів (Дизайнерська експертиза)” від Фінського проєкту “Навчаємось разом” + проєкту ЄС, що фінансується Міністерством закордонних справ Фінляндії та Європейським Союзом.

У статті читайте про:

  • те, що передбачає дизайнерська експертиза;
  • на що звертати увагу авторам підручників;
  • фінський досвід підручникотворення.

ЩО ПЕРЕВІРЯЮТЬ ПІД ЧАС ДИЗАЙНЕРСЬКОЇ ЕКСПЕРТИЗИ

Під час дизайнерської експертизи перевіряють:

  • Відповідність підручника нормативним документам (ДСТУ, ДСанПін, СОУ тощо) щодо художнього оформлення, поліграфічного виконання (формати, шрифти, гарнітура, кегль, накреслення) та читабельності тексту з урахуванням психофізіологічних особливостей учнів.
  • Чи є всі структурні компоненти підручника: обкладинка, форзаци, титул, шмуцтитули, система рубрикацій, ілюстративний ряд та підписи до рисунків, вклейки тощо.
  • Чи структурні компоненти підручника пов’язані між собою рубрикацією та оформленням; як розміщені ілюстрації; яке кількісне співвідношення між ілюстраціями (рисунками, світлинами, графіками, діаграмами); ілюстрації, які частково розкривають, доповнюють чи пояснюють текст або є додатковою дидактичною одиницею тощо.
  • Кількість матеріалів та різновиди текстів у розділі чи параграфі (основного та додаткового, довідкового та мотиваційного змісту), співвідношення між шрифтовими гарнітурами (кеглями, форматами полос набору; наявність спусків (відступів зверху); кількісне співвідношенням між різними типами ілюстрацій тощо).
  • Чи дизайн підручника сучасний і естетично привабливий. Має бути цілісний стиль підручника, збалансованість кольорової гами художнього оформлення та ілюстративного ряду.
  • Чи назва підручника відповідає назві предмета, чи чітко вирізняється і є читабельною, чи за обкладинкою (назвою, ілюстрацією) можна спрогнозувати зміст підручника.
  • Чи уніфіковані дизайн обкладинки підручника та навчально-методичного комплекту до нього. У разі видання підручника у двох частинах, доречно створювати дизайн в одному стилі.
  • Чи на титульному аркуші є інформація про вік читачів. Також на звороті титульної сторінки має зазначатися типова освітня програма, відповідно до якої розроблено підручник.
  • Чи дотримана пропорційність у кількості зображень хлопців і дівчат; чи відповідають зображення віковим особливостям, чи зображені представників різних статей і національностей.
  • Якщо в дизайні обкладинки використані зображення краєвидів, то доцільно дотримуватися пропорційної кількості міських / сільських краєвидів, минувшини та сьогодення, релігійних та світських об’єктів тощо.

ЯКІ ВИМОГИ ДО ІЛЮСТРАЦІЙ У ПІДРУЧНИКАХ

  • Ілюстрації в підручнику – це малюнки, фотографії, мапи та інші візуальні зображення. Важливо, щоб ілюстрації у вигляді схем не повторювали основний текст та не містили зайву інформацію.
  • Ілюстрації мають бути спеціально створені для підручника: чіткі, якісні, яскраві, достатніх розмірів, щоби можна було легко роздивитися деталі. Крім того, вони мають бути сучасними, оригінальними, сприяти естетичному вихованню учнів, не містити застарілих образів, дискримінаційних смислів, сцен насильства чи провокувати до них. Бажано, щоби люди на малюнках зображувалися як у нетипових, так і в стереотипних ситуаціях; представники різних статей та соціальних груп взаємодіяли й були пропорційно представлені.
  • Ілюстрації мають відповідати реаліям, якщо зображення стосуються сьогодення (сучасні одяг, меблі, архітектура тощо), а також науково-технічному розвитку (уникати зображень застарілих моделей машин, комп’ютерів, потягів, літаків та пристроїв, що вийшли з ужитку).
  • У підручниках, особливо для початкової школи, доцільно розміщувати ілюстрацію й завдання до неї на одній сторінці або на одному розвороті. Також треба уникати розривання тексту ілюстраціями.
  • Художнє оформлення підручника має відповідати віковим особливостям учнів (художні образи мають бути знайомі та зрозумілі дітям).
  • Необхідно враховувати доречність вибору кольорів (від початку до кінця підручника використовувати умовні позначення однакових кольорів), передбачати якість кольоровідповідності під час друку.
  • Однотипні ілюстрації мають бути виконані в єдиному стилі. Репродукції картин (або авторські твори – фотографії, ілюстрації тощо) мають бути підписані, або ж підписи мають бути на окремій сторінці із поміткою, на якій сторінці розміщено цей твір.
  • Не використовувати зображення поганої якості.
  • В оформленні обкладинки української мови й літератури бажано не зловживати сільськими краєвидами.
  • Не перевантажувати підручник кольоровими плашками, вони відволікають від сприйняття матеріалу.

МАРКЕРИ ДИЗАЙНЕРСЬКОЇ ЕКСПЕРТИЗИ

  • Чіткість макету, цілісність.
  • Зрозуміла структура й легка навігація підручником.
  • Стилістична єдність (але не одноманітність).
  • Відповідність змісту, реалізація дидактичної функції.
  • Відповідність психофізіологічним особливостям віку.
  • Сучасність (стиль і форми навколишнього світу).
  • Реалістичність у розмірах, пропорціях, кольорах (навчальні цілі).
  • Креативні, фантазійні елементи, вони розвивають уяву.
  • Різноманітність культур, представлених у підручнику.
  • Відсутність зайвого, вільний візуальний простір.
  • Композиційна та колірна збалансованість: головне–другорядне.
  • Мотивування учнів ілюстраціями.
  • Сучасна, виразна й лаконічна інфографіка.
  • Типографіка. Структура і співрозмірність шрифтів – головне–другорядне.
  • Естетизм, розвиток художнього смаку.

ДИЗАЙН У ФІНСЬКИХ ПІДРУЧНИКАХ

Директорка з графічного дизайну видавництва “Отава” Мірелла Мякіля каже, що висока якість навчальних матеріалів – одна з причин успіху Фінляндії в освітній сфері.

“Принцип нашого видавництва в публікації навчальних матеріалів полягає в заохоченні різноманітності, екологічній свідомості та толерантності. Ми керуємося принципом: вибір дизайну може допомогти навчанню або зробити його більш важким”.

Мірелла радить, що потрібно враховувати, обираючи книжкии:

  • Чи зрозуміла структура книжки та чи легко їй слідувати? Перевірте, чи ви можете легко та швидко пояснити комусь структуру книжки.
  • Чи повторюється ця структура? Це полегшить як викладання, так і навчання.
  • Чи легко визначити основні моменти?
  • Чи типографіка зрозуміла?
  • Перевірте, як книжка представляє знання візуально, чи добре зроблені фотографії та інфографіка, чи сучасні вони та чи надихають вони вчитися загалом?
  • Перевірте, чи подобаються вам ілюстрації й чи допомагають вони учням дізнаватися нове? Чи ви самі хочете скористатися книжкою?
  • Чи є в книжці візуально чіткі розділи, глави й назви? Перевірте зміст: якщо він простий і зрозумілий, то книжка, ймовірно, теж.
  • Чи написаний текст просто та зрозуміло?
  • Чи виділені ключові слова жирним шрифтом і чи є в кожному розділі короткий виклад основних питань?

Фінські авторські колективи та видавці стежать, щоб у підручниках зберігався фокус на підтримувальному навчання. Окрім того, ілюстрації мають бути доречними й подобатися вчителям та учням.

“Ми завжди радимо авторським колективам: прагніть до зрозумілості”.

Ольга Головіна, “Нова українська школа”

Титульне фото: автор – Pakhnyushchyy, Depositphotos

Цей матеріал підготовлено за фінансової підтримки Європейського Союзу та Міністерства закордонних справ Фінляндії. Висловлені тут погляди жодним чином не можуть сприйматися як офіційна думка Європейського Союзу чи Міністерства закордонних справ Фінляндії.

Матеріали за темою

Обговорення