Теми статті: англійська мова, вчителям, німецька мова, французька мова
12 Липня 2018
Четверта стаття серії
Помилка – це природне явище у процесі навчання мови. Ба більше, помилка – це корисне явище, адже саме вона допомагає учню/-иці експериментувати та розуміти, наскільки успішною є комунікація.
Часто помилки поділяють на дві групи: “errors” та “slips”. Перша є “офіційною” помилкою, коли учень/-иця просто неправильно використовує мову, а от “slips” (близьким перекладом українською буде “описка” для письмових робіт) – виникає внаслідок необережності чи певного стану – втомленості, виснаження, знервованості тощо.
Наприклад, на Кембриджських екзаменах, якщо учень/-иця в частині “Письмо” п’ять разів правильно вжив/-ла узгодження часів Past Simple – Past Perfect, а один раз помилився/-лась – йому/їй не зарахують цю помилку та не знизятьбал. Бо це – “slip”. Або якщо людина десять разів поставила крапку з комою між частинами сурядного речення, а один – ні, то це теж “slip”. Адже вона знає правило, що тільки сурядні сполучники for, and, nor, but, or, yet, so можуть мати при собі кому, а всі інші – крапку з комою.
Вважають, що є дві причини, чому учні/-иці помиляються:
Помилки – природне явище під час вивчення мови. Саме так учень/-иця розуміє, що щось потрібно довчити. Коли ми падаємо з велосипеда – навчаючись, ми не повторюємо ту саму помилку; те ж саме з мовою – учень/-иця розвиває свою грамотність через помилки. Помилки, викликані інтерференцією чи схожими явищами, зникнуть самі – немає потреби їх цілеспрямовано й наполегливо коригувати. Проте можна допомогти розвивати мову.
Три основні способи: “exposure”, використання мови у взаємодії та з акцентом на формах мови (лексичних, граматичних чи синтаксичних).
Іноді, помилки не зникають – тоді кажуть, що це фосилізовані помилки (англ. “fossil” – скам’янілість). Такі помилки часто виникають, коли учень/-иця зупиняється на якомусь проміжному рівні вивчення та не має потреби рухатися далі. З такими помилками – які є довгий час, про які учень/-иця знає, та свідомо їх не коригує – потрібно працювати.
Також можна допомогти такими способами:
– занурюючи учнів/-иць у читання/слухання текстів іноземною мовою, вищих за їхній рівень. Це буде випробуванням не стільки для учня/-иці, скільки для його підсвідомості, та допоможе позбавитись помилок;
– акцентувати увагу на мовних формах – через вправи, або ж повторюючи за учнем/-ицею правильно його неправильну відповідь, але не акцентуючи на самій помилці;
– надаючи більше часу для взаємодії у класі – роботі у групах тощо;
– пам’ятати, що помилки корисні не тільки для учня/-иці, а й для учителя/-ки: він/вона бачить, наскільки добре учні/-иці оволоділи тією чи іншою мовною формою та якої допомоги вони можуть потребувати в майбутньому. Помилки показують, що в учня/-иці є прогрес та він/вона навчається.
Джерела
Данііл Озерний, член Українського відділення Міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної, кваліфікований TKT Cambridge ESOL, Міжнародної спільноти лінгвістики англійської мови
Титульне фото: автор – SIphotography, Depositphotos
Читайте інші статті цієї серії:
Стаття 1. Як це – сучасно викладати іноземні мови
Стаття 2. Як мотивувати учнівство до вивчення іноземних мов
Стаття 3. Мовний pick up. Чи можна вивчити мову без граматики
Стаття 5. Рідна та друга мови – чи по-різному ми їх вивчаємо
Стаття 6. Що формує ставлення учнівства до вивчення мови
Стаття 7. Як зрозуміти, чого потребує учнівство
Стаття 8. Багато методів навчання іноземних мов – комбінуйте їх!
Стаття 9. Як практикувати те, що вивчено іноземною мовою
Стаття 10. Сучасне викладання іноземних мов. Оцінюємо все по-різному (Частина 1)
Стаття 11. Сучасне викладання іноземних мов. Оцінюємо все по-різному (Частина 2)
Стаття 12. Визначення мети як елемент вивчення іноземної мови
Стаття 13. Сучасне викладання іноземних мов. План уроку
Стаття 14. Сучасне викладання іноземних мов. Що робити з підручником
Стаття 15. Сучасне викладання іноземних мов. Як потрібно говорити вчителю
Стаття 16. Сучасне викладання іноземних мов. Як вказати на помилку
Стаття 17. Сучасне викладання іноземних мов. Що таке feedback та як його давати
Стаття 18. Сучасне викладання іноземних мов. Наука на уроці
Обговорення