Теми статті: англійська мова, вчителям, німецька мова, французька мова
18 Жовтня 2018
Сімнадцята стаття серії
У зв’язку з реформами змісту середньої освіти вчитель/-ка має виконувати дедалі більше ролей. Ті педагоги, які вміють лише передавати знання – вже не потрібні.
Різні ролі вчителя/-ки допомагатимуть успішно керувати класом та його роботою. Наприклад:
Роль | Вчитель/-ка: | |
1 | Планує | планує урок, прогнозує певні проблеми, обирає та адаптує матеріали |
2 | Керує | організовує навчальний простір, слідкує за порядком у класі та встановлює правила та рутини для поведінки та взаємодії |
3 | Спостерігає | спостерігає за класом протягом самостійної чи групової роботи учнівства, перевіряє стан навчального процесу та надає підтримку в разі необхідності |
4 | Фасилітує | надає можливості для навчання, допомагає учнівству знайти ресурси та розвивати автономність |
5 | Діагностує | розуміє причини складнощів у навчання |
6 | Мовний ресурс | учнівство може його використати для допомоги та поради щодо мови |
7 | Оцінює | встановлює рівень володіння мовою та ставлення учнівства до навчального процесу, використовуючи формальне та неформальне оцінювання |
8 | Дипломат | створює доброзичливі стосунки та гарну атмосферу з та поміж учнівства |
Одними з найважливіших ролей учителя є спостереження та оцінювання. Проте давати оцінку знанням учня/-иці потрібно, враховуючи вік, особистісні якості, характер. Це називається фідбек.
Якщо точніше, то фідбек – це надання комусь інформації щодо її або його навчання. У класі учні/-иці можуть надавати фідбек одне одному або вчителю/-ці.
Завдання фідбеку:
Ключова характеристика фідбеку, яка відрізняє його від стандартного оцінювання, – наявність опису однакової кількості гарних і негативних рис.
Порівняйте:
“прикметники у творі вжиті майже всюди неправильно, ти також зовсім не розумієш займенників – вивчи їх” | “ти гарно вжив граматичні форми, структура твого твору є дуже чіткою, та потрібно дещо попрацювати над вживанням прикметників та займенників” |
Ще приклади:
Приклад | Фокус | Мета |
Усно: “Ви впорались дуже добре, вийшло набагато краще, ніж минулого разу – ви дійсно звернули увагу на презентацію”. | Прогрес, зусилля учнівства, досягнення | Заохочення |
Усно: “Подивися ще раз на номер чотири. Там є проблема з орфографією та, я думаю, там більше, ніж двоє людей”. | Мова та зміст | Вказуємо, де саме була проблема та допомагаємо зрозуміти, що потрібно зробити, щоб її вирішити. |
Письмово: “Яка чудова історія! Ти використала прикметники дуже добре цього разу, та декілька разів помилилася в минулих часах – варто переглянути неправильні дієслова в кінці підручника”. | Зміст Ідеї Мова Як позитивні сторони, так і сторони, над якими необхідно працювати |
Особиста думка щодо роботи учн/-иція, що його/її мотивує Визначення “+” та “–” у роботі Визначення матеріалу, за допомогою якого можна покращити знання |
У класі:
– вчитель/-ка може давати фідбек на всіх етапах уроку, наприклад:
– фідбек, який може бути дещо незручним для учня/-иці, слід надати особисто та не при всьому класі;
– щодо фідбеку вчителю/-ці: учнівство дійсно можуть аналізувати роботу вчителя/-ки. Та не варто, наприклад, казати “Напишіть фідбек на цей урок. У вас 10 хвилин” – варто радше попросити учнів/-иць написати, які види роботи їм сподобались більше і чому.
Література:
Данііл Озерний, член Українського відділення Міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної, кваліфікований TKT Cambridge ESOL, Міжнародної спільноти лінгвістики англійської мови
Фото: автор – garagestock, Depositphotos
Читайте інші статті цієї серії:
Стаття 1. Як це – сучасно викладати іноземні мови
Стаття 2. Як мотивувати учнівство до вивчення іноземних мов
Стаття 3. Мовний pick up. Чи можна вивчити мову без граматики
Стаття 4. Чи всі мовні помилки потрібно виправляти
Стаття 5. Рідна та друга мови – чи по-різному ми їх вивчаємо
Стаття 6: Що формує ставлення учнівства до вивчення мови
Стаття 7. Як зрозуміти, чого потребує учнівство
Стаття 8. Багато методів навчання іноземних мов – комбінуйте їх!
Cтаття 9. Як практикувати те, що вивчено іноземною мовою
Стаття 10. Сучасне викладання іноземних мов. Оцінюємо все по-різному (Частина 1)
Стаття 11. Сучасне викладання іноземних мов. Оцінюємо все по-різному (Частина 2)
Стаття 12. Визначення мети як елемент вивчення іноземної мови
Стаття 13. Сучасне викладання іноземних мов. План уроку
Стаття 14. Сучасне викладання іноземних мов. Що робити з підручником
Стаття 15. Сучасне викладання іноземних мов. Як потрібно говорити вчителю
Стаття 16. Сучасне викладання іноземних мов. Як вказати на помилку
Стаття 18. Сучасне викладання іноземних мов. Наука на уроці
Обговорення