1 518
0
До 2020 року в Міністерстві освіти і науки планують розробити нову програму для викладачів української в школах національних меншин, а також двомовні підручники та глосарії.
Про це сказала міністр освіти і науки Лілія Гриневич, передає прес-служба МОН.
“Наступні 2 роки ми використаємо для того, щоб вдосконалити викладання української мови в тих місцевостях, де мешкають національні меншини. Це, насамперед, включає зміну навчальних програм для вчителів, щоб вони були підготовлені до двомовного навчання, а також друк нових підручників з української мови та двомовних глосаріїв. Передбачається й підготовка іншого дидактичного матеріалу для кращого вивчення української мови“, – зазначила Гриневич.
Нагадаємо, 28 вересня Міністерство закордонних справ України спрямувало закон “Про освіту” на експертизу до Венеціанської комісії, висновок якої очікують у середині грудня. До рішення комісії Україна домовилась з Польщею та Болгарією щодо імплементації мовної статті.
А 12 жовтня ПАРЄ ухвалила в своїй резолюції майже всі поправки угорців та румунів.
Також у Міносвіти розробили проект базового навчального плану, в якому прописали кількість годин для вивчення мов національних меншин у початкових класах. Міносвіти планує поступово збільшувати відсоток викладання українською в школах національних меншин так, щоб у старших класах 60% предметів викладали державною мовою.
6 листопада Лілія Гриневич виступила перед послами країн-членів НАТО, зазначивши, що Україна готова врахувати рекомендації Венеціанської комісії щодо нового освітнього закону, якщо вони не шкодитимуть вивченню української мови.
Окрім того, у МОН розповіли про різні моделі впровадження мовної статті для різних національних меншин.
Повний текст статті є тут.
Фото: pexels.com
Обговорення